52' DEPARTMENT OF THE INTERIOR
Terras; point, lot 61. Holand, 1765, Terres on 1775 map Not Texas, as on Department of Interior map, 1914. Terras 1s a Scottish family name (east neuk of Fifeshire),p but its use here 1s not explained.
The Lake; pond lot 10. The only body of inland water in Prince county Popularly said to be bottomless.
The Run; the entrance from the gulf to Tignish pond, lot 1.
Thistle and Shamrock; school district, lot 67. Meacham, 1880.
Thompson; creek, lot 59. Meacham, 1880. After Wm. Thompson, native of Ireland, farmer and miller here.
Thompson; hill, Charlottetown royalty. Chart, 1845.
Thorndyke; settlement, lot 33. A post office June 1, 1896 to October 1, 1912.
Thornton; point, lot 59. Chart, 1850.
Three Rivers; See Cardigan
Thrumcap; island and shoal, Georgetown royalty. Name on chart of Cardigan bay, 1839. A. favourite name of hydrographic surveyors, no doubt given because of resemblance of island so named to a shaggy cap.
Tignish; river, pond, and settlement with post office, western terminus of the Prince Edward
Island division of Canadian National railways, lot 1. Little Tignish is also a settlement name. Corruption of Mtagunich Micmac Indian for‘ a paddle.’
Tilton; creek, lot 19. Wright and Cundall, 1874, and Meacham, 1880 Chart, 1850, has
Tilson. Also known as Rayner river, after an early settler. Portage on early plan, which, however, shows Elizabeth Tyilton, nearby settler.
Todd; creek, lot 24. Plan, 1812.
Tomkyns; cove, lot 21. Holland, 1765 May be after T. Tomkyns, Treasury official, 1763. General Murray’ s commission as governor of Quebec was recorded at the T 1 easu1 y, Novem—
ber, 1763, by Tomkyns. Toronto; settlement, lot 23. Meacham, 1880. Now Martin. Toronto; settlement, lot 64. See Abney. Townsend; ,point, lot 63. See Fairchild.
Tracadie; bay, northern coast of the island. Corruption of the Indian name Tulakadik, meaning “camping ground.” Tracadie is the form on Franquet’s map, 1751. Bellin, 1744. spells the word “Trocadie.” Holland, 1765, has “Bedford bay,” with Tracadi as a second- ary name underneath it. Noobogunech is the Micmac Indian name of a place near Tracadie. Tracadie and Grand Tracadie are settlement names in lot 35. Tracadie Cross settlement with post oflice and Tracadie railway station are in lot 36. »
Travellers Rest; settlement, lot 19. Originally the name of an inn of which John Townshend was proprietor. 1826. Other inns of the same name were located on St. Peter road and Try on road. In early days, when there was only a bridle path from Charlottetown to the west of the island, the government caused a log house to be built here with a fireplace and
asupply of dry wood always on hand, so that travellers could rest.
Traverse; cape and cove, lot 28. Cap e name on Holland, 1765. Into the cove flows liviere de la Traverse of Joseph de la R0 q,ue 1752. The name means crossing place or ferry. The cape is the nearest point to the mainland, which 1s nine miles distant. Baslooakade, mean- ing “seacow haunt,” is the Micmac Indian name.
Treaugh; district, lot 29. Meacham, 1880.
Trilby; settlement, lot 33. Name given when post office opened October 1, 1894. Trilby, George Du Maurier’s story, was published in this year. Post oflice closed October 31, 1912.
Trout; point. lot 49. Trout; river, lot 6, lot 12, and lot 14. Chart names.
Trueman Corner; settlement, lot 27. After Hiram Trueman, of Chignecto, who in 1854 married Tryphena Black of Searletown and moved here.
Tryon; river, head and settlement, lot 28, and cap e, lot 21 River and cape names on Holland, 1765. After Wm. Try on (1725- 88), heutenant governor of North Carolina, 1765— 77. A native of Ireland. Served 1n the British army. In 1764 sent to North Carolina. Holland knew him well and served under him. Probably riviere des Blonds of Joseph de la Roque, 1752. Tulesipk is the Micmac Indian name of the river. North Tryon is a settlement, lot 28, and Mount Tryon a school district, lot 27.
Tucket; reef, lot 34. Near Stanhope. After a ship, the Nantucket, which stranded on it early in the 19th century.
Tuplin; creek, lot 19. Reuben and Rebecca Tuplin came from Barnstaple, Devonshire, Eng— land, and settled in lot 19 in 1834.
Turner; cap e, lot 24. Holland, 1765. May be after Sir John Turner, M P. for Lynn, 1761, lord of the Treasury, 1762. Kwesowsak, meaning “The headland, ” is the Micmac Indiari name.
- .umwymw-1MaW, .