LENNOX ISLAND AND MICMACS 213
and games—and then I spied awedding ring on her finger.
She interrupted my question.
“Are you married?”
“ No, ” I admitted, and wondered why she asked me.
Gradually she gave me the outline of her life. She was Indian, she said, and had married a Frenchman. They had three children. And still, I thought, she did not look old enough to be out of school. Her oldest child was nine.
“Can you speak Micmac?” I asked her.
“No, ” she admitted softly, and after a pause, “but I speak Indian. ”
“And French?”
H Yes. 71
”And English?”
H Yes. I,
Apparently the Indians are the Island’s best linguists.
“Try some Indian,” I coaxed her.
With a twinkle in her eye she spoke some unintel- ligible jargon.
Did I dare, I wondered, try that one about the green umbrella on her. Perhaps not. But I did.
She laughed, and laughed, and laughed.
At me . . . or my accent . . . or sentence, I wondered.
“My man can speak Indian, too,” she remarked proudly. “He couldn't speak it when I married him. ”
“ Have an apple?” she proffered two green ones.
“Thanks!”
And off she went.
I returned to the sheep that was stuck on that last hurdle. Just as he was getting nicely over again.—